Genesis 1:1
By
Biblical Unitarian
1. The word "God" is Elohim, which is itself a plural form and, like most other words, has more than one definition. It is used in a plural sense of "gods" or "men with authority," and in a singular sense for "God," "god," or "a man with authority, such as a judge." The Hebrew lexicon by Brown, Driver and Briggs, considered to be one of the best available, has as its first usage for Elohim: "rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power, divine ones, superhuman beings including God and angels, gods." [1]
Elohim is translated "gods" in many verses. Genesis 35:2 reads, "Get rid of all the foreign gods you have with you," and Exodus 18:11 says, "Now I know that the Lord is greater than all other gods." It is translated "judges" in Exodus 21:6; 22:8 and 9. It is translated "angels" (KJV) or "heavenly beings" (NIV) in Psalm 8:5. That is its plural use, and there is no evidence that anyone thought of these "gods" as having some kind of plurality of persons within themselves.
2. Elohim is also translated as the singular "god" or "judge," and there is no hint of any "compound nature" when it is translated that way. An example is Exodus 22:20, which reads, "Whoever sacrifices to any god other than the lord must be destroyed." Another example is Judges 6:31: "If Baal really is a god, he can defend himself when someone breaks down his altar." In Exodus 7:1, God says that He has made Moses a "god" (Elohim) to Pharaoh. Again, in Judges 11:24, the pagan god Chemosh is called Elohim, and in 1 Samuel 5:7, the pagan god Dagon is called Elohim, yet Christians do not conclude that those gods were somehow composite or "uniplural," or that the people who worshipped them thought they were.
Exactly how to translate Elohim in 1 Samuel 2:25 has been debated by scholars. The question is whether Elohim in the verse refers to a human judge or to God. The KJV says "judge." The versions are divided between them, some translating Elohim as a man, others as God Himself. The fact that the scholars and translators debate about whether the word Elohim refers to a man or God shows vividly that the word itself does not have any inherent idea of a plurality of persons. If it did, it could not be translated as "god" when referring to a pagan god, or as "judge" when referring to a man. The evidence in Scripture does not warrant the conclusion that the Hebrew word Elohim inherently contains the idea of a compound nature.
3. Some teach that the word Elohim implies a compound unity when it refers to the true God. That would mean that the word Elohim somehow changes meaning when it is applied to the true God so that the true God can be a compound being. There is just no evidence of this. The first place we should go for confirmation of this is to the Jews themselves. When we study the history and the language of the Jews, we discover that they never understood Elohim to imply a plurality in God in any way. In fact, the Jews were staunchly opposed to people and nations who tried to introduce any hint of more than one God into their culture. Jewish rabbis have debated the Law to the point of tedium, and have recorded volume after volume of notes on the Law, yet in all of their debates there is no mention of a plurality in God. This fact in and of itself ought to close the argument.
No higher authority on the Hebrew language can be found than the great Hebrew scholar, Gesenius. He wrote that the plural nature of Elohim was for intensification, and was related to the plural of majesty and used for amplification. Gesenius states, "That the language has entirely rejected the idea of numerical plurality in Elohim (whenever it denotes one God) is proved especially by its being almost invariably joined with a singular attribute." [2]
The singular pronoun is always used with the word Elohim. A study of the word will show what Gesenius stated, that the singular attribute (such as "He," not "They," or "I," not "We") always follows Elohim. Furthermore, when the word Elohim is used to denote others beside the true God, it is understood as singular or plural, never as "uniplural." To us, the evidence is clear: God is not "compound" in any sense of the word. He is the "one God" of Israel.
4. Scripture contains no reproof for those who do not believe in a "Triune God." Those who do not believe in God are called "fools" (Ps. 14:1). Those who reject Christ are condemned (John 3:18). Scripture testifies that it is for "doctrine, reproof, and correction" (2 Tim. 3:16 - KJV), and there are many verses that reprove believers for all kinds of erroneous beliefs and practices. Conspicuous in its absence is any kind of reproof for not believing in the Trinity.
Buzzard, pp. 13-15,125 and 126
Morgridge, pp. 88-96
, pp. 359-367
Footnotes
1. Francis Brown, The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (Hendrickson Pub., Massachusetts, 1906), p. 43.
2. E. Kautzsch, ed., Gesenius' Hebrew Grammar (Clarendon Press, Oxford, 1910), p. 399.
Source: http://www.biblicalunitarian.com/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=56#null
Did Somebody Find the Trinity in the First Chapter of the Bible? To Whom Was God Speaking to When He Said, "Let Us Make Man in Our Image"?
By
Out Reach Judaism
Question:
Dear Rabbi Singer,
A Messianic Jew is working overtime to try to convince me that I need JC. She recently showed me Genesis 1:26, "Let US make man in OUR image," stating that JC was part of creation with G-d, plural Us and Our being the proof. Can you explain the plural in this verse to me? I want to have an intelligent answer. I am trying very hard to learn more of my Jewish religion, as I was raised in a non-religious home. The only Bible I own is the one she gave me and it is a King James.
Answer:
No area of Jewish literature could be more inhospitable to the Christian doctrine of the triune godhead than the Torah and the writings of its prophetic messengers. It is on the strength of these sacred texts that the Jew has preserved the concept of one, single, unique Creator God Who alone is worthy of worship. Understandably, missionaries undertake a formidable task when they seek to "prove" the doctrine of the Trinity from the Jewish scriptures. No prophet went silent on the uncompromising radical monotheism demanded by the God of Israel. The Jewish people, therefore, to whom these sublime declarations about the nature of the Almighty were given, knew nothing about a trinity of persons in the godhead.
Because the prophets relayed their divine message on the nature of God with such timeless clarity, few texts in Tanach could hold any promise for the church to raise up as a support for their teachings on the Trinity. Understandably, though, the defenders of Christendom flaunted the very few verses that they managed to somehow skew into a supposed support for this alien doctrine.
One of the most popular verses used by missionaries as a proof text for the Trinity is Genesis 1:26. This verse appears in missionary literature quite often in spite of the fact that this argument has been answered countless times throughout the centuries. Let's examine Genesis 1:26.
And God said, "Let us make man in our image, after our likeness; and they shall rule over the fish of the sea, and over the fowl of the sky, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth."
With limited knowledge of the Jewish scriptures, missionaries advance the above verse in as evidence that there was a plurality in the godhead, which was responsible for creation. What other explanation could adequately account for the Bible's use of the plural pronouns such as "us" and "our" in this verse?
This argument, however, is grievously flawed. In fact, a great number of Trinitarian Christian scholars have long abandoned the notion that Genesis 1:26 implies a plurality of persons in the godhead. Rather, Christian scholars overwhelmingly agree that the plural pronoun in this verse is a reference to God's ministering angels who were created previously, and the Almighty spoke majestically in the plural, consulting His heavenly court. Let's read the comments of a number of preeminent Trinitarian Bible scholars on this subject. For example, the evangelical Christian author Gordon J. Wenham, who is no foe of the Trinity and authored a widely respected two-volume commentary on the Book of Genesis, writes on this verse,
Christians have traditionally seen [Genesis 1:26] as adumbrating [foreshadowing] the Trinity. It is now universally admitted that this was not what the plural meant to the original author. (Gordon J. Wenham, Word Biblical Commentary on Genesis, Word Books, 1987, p. 27)
If you had attended any one of my lectures you would know that the New International Version is hardly a Bible that can be construed as being friendly to Judaism. Yet, the NIV Study Bible also writes in its commentary on Genesis 1:26,
Us . . . Our . . . Our. God speaks as the Creator-king, announcing His crowning work to the members of His heavenly court. (see 3:22; 11:7; Isaiah 6:8; I Kings 22:19-23; Job 15:8; Jeremiah 23:18) (NIV Study Bible, Grand Rapids: Zondervan, 1985, p. 7)
Charles Caldwell Ryrie, a highly regarded dispensationalist professor of Biblical Studies at the Philadelphia College of Bible and author of the widely read Bible commentary, The Ryrie Study Bible, writes in his short and to-the-point annotation on Genesis 1:26,
Us . . . Our. Plurals of majesty. (Charles Caldwell Ryrie, The Ryrie Study Bible (Dallas Theological Seminary), Chicago: Moody Press, 1978, p. 9)
The Liberty Annotated Study Bible, a Bible commentary published by the Reverend Jerry Falwell's Liberty University, similarly remarks on this verse,
The plural pronoun "Us" is most likely a majestic plural from the standpoint of Hebrew grammar and syntax. (Jerry Falwell (Executive Editor), Liberty Annotated Study Bible, Lynchburg: Liberty University, 1988, p. 8)
The 10-volume commentary by Keil and Delitzsch is considered by many to be the most influential exposition on the "Old Testament" in evangelical circles. Yet in its commentary on Genesis 1:26, we find,
The plural "We" was regarded by the fathers and earlier theologians almost unanimously as indicative of the Trinity; modern commentators, on the contrary, regard it either as pluralis majestatis . . . No other explanation is left, therefore, than to regard it as pluralis majestatis . . . .(Keil & Delitzsch, Commentary on the Old Testament, Peabody: Hendric., 1989, Vol. I, p. 2)
The question that immediately comes to mind is: What would compel these evangelical scholars -- all of whom are Trinitarian -- to determinedly conclude that Genesis 1:26 does not suggest the Trinity, but rather a majestic address to the angelic hosts of heaven? Why would the comments of the above conservative Christian writers so perfectly harmonize with the Jewish teaching on this verse?
The answer to this question is simple. If you search the Bible you will find that when the Almighty speaks of "us" or "our," He is addressing His ministering angels. In fact, only two chapters later, God continues to use the pronoun "us" as He speaks with His angels. At the end of the third chapter of Genesis the Almighty relates to His angels that Adam and his wife have eaten from the Tree of Knowledge and must therefore be prevented from eating from the Tree of Life as well; for if man would gain access to the Tree of Life he will "become like one of us." The Creator then instructs his angels known as Cherubim to stand at the gate of the Garden of Eden waving a flaming sword so that mankind is prevented from entering the Garden and eating from the Tree of Life. Let's examine Genesis 3:22-24.
Then the Lord God said, "Behold, the man has become like one of Us, to know good and evil. And now, lest he put out his hand and take also of the tree of life, and eat, and live forever" -- therefore the Lord God sent him out of the Garden of Eden to till the ground from which he was taken. So He drove out the man; and He placed cherubim at the east of the Garden of Eden, and a flaming sword, which turned every way, to guard the way to the tree of life.
This use of the majestic plural in Genesis 3:22-24 is what is intended by the NIV Study Bible's annotation on Genesis 1:26 (above). At the end of its comment on this verse, the NIV Study Bible provides a number of Bible sources from the Jewish scriptures to support its position that "God speaks as the Creator-king, announcing His crowning work to the members of His heavenly court." The verses cited are: Genesis 3:22, 11:7, Isaiah 6:8, I Kings 22:19-23, Job 15:8, and Jeremiah 23:18. These verses convey to the attentive Bible reader that the heavenly abode of the Creator is filled with the ministering angels who attend the Almighty and to whom He repeatedly refers when using the plural pronoun "Us." 1
I will close this letter with one final note. Outsiders often wonder what binding force keeps the Jewish people united in faith. This is not so odd a question when we consider the inner conflict that has followed our people throughout our extraordinary history. Bear in mind that regardless of the turbulent quarrels that fester among us, the oneness of God remains the binding thread which unites the Jewish people in history and witness. The teachings of the Torah were designed to set forever in the national conscience of the Jewish people the idea that God is one alone and therefore the only object of our devotion and worship.
Sincerely yours,
Rabbi Tovia Singer
Footnotes:
1: A similar verse describing God as He converses with His ministering angels is found in the beginning of the sixth chapter of Isaiah, which reads,
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and the train of His robe filled the Temple. Above it stood seraphim; each one had six wings: with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew . . . Also, I heard the voice of the Lord, saying, "Whom shall I send, and who will go for Us?" Then I said, "Here am I! Send me." (Isaiah 6:1, 8)
Source: http://www.outreachjudaism.org/genesis1-26.html
1. Elohim and Adonim, Hebrew words for God, occur in the plural. If this literally meant a plurality of persons, it would be translated "Gods." But the Jews, being truly monotheistic and thoroughly familiar with the idioms of their own language, have never understood the use of the plural to indicate a plurality of persons within the one God. This use of the plural is for amplification, and is called a "plural of majesty" or a "plural of emphasis," and is used for intensification (see note on Gen. 1:1). Many Hebrew scholars identify this use of "us" as the use of the plural of majesty or plural of emphasis, and we believe this also.
2. The plural of majesty is clearly attested to in writing from royalty through the ages. Hyndman writes:
The true explanation of this verse is to be found in the practice which has prevailed in all nations with which we are acquainted, of persons speaking of themselves in the plural number. "Given at our palace," "It is our pleasure," are common expressions of kings in their proclamations (p. 54).
Morgridge adds:
It is common in all languages with which we are acquainted, and it appears to have always been so, for an individual, especially if he be a person of great dignity and power, in speaking of himself only, to say we, our, us, instead of I, my, me. Thus, the king of France says, "We, Charles the tenth." The king of Spain says, "We, Ferdinand the seventh." The Emperor of Russia says "We, Alexander," or "We, Nicholas" (p. 93).
The plural of majesty can be seen in Ezra 4:18. In Ezra 4:11, the men of the Trans-Euphrates wrote, "To King Artaxerxes, from your servants." The book of Ezra continues, "The king sent this reply: Greetings. The letter you sent us has been read and translated.." Thus, although the people wrote to the king himself, the king used the word "us." It is common in such correspondence that the plural is used when someone speaks of his intentions, and the use of the more literal singular is used when the person acts. Morgridge adds more insight when he says:
It is well known that Mohammed was a determined opposer of the doctrine of the Trinity: yet he often represents God as saying we, our, us, when speaking only of Himself. This shows that, in his opinion, the use of such terms was not indicative of a plurality of persons. If no one infers, from their frequent use in the Koran, that Mohammed was a Trinitarian, surely their occurrence in a few places in the Bible ought not to be made a proof of the doctrine of the Trinity (p. 94).
3. Some scholars believe that the reason for the "us" in Genesis 1:26 is that God could have been speaking with the angels when he created man in the beginning. Although that is possible, because there are many Scriptures that clearly attribute the creation of man to God alone, we believe that the plural of emphasis is the preferred explanation.
4. The name of God is not the only word that is pluralized for emphasis (although when the plural does not seem to be good grammar, the translators usually ignore the Hebrew plural and translate it as a singular, so it can be hard to spot in most English versions)
After Cain murdered Abel, God said to Cain, "the voice of your brother's bloods cries to me from the ground" (Gen. 4:10). The plural emphasizes the horror of the act. In Genesis 19:11, the men of Sodom who wanted to hurt Lot were smitten with "blindness." The Hebrew is in the plural, "blindnesses," and indicates that the blindness was total so Lot would be protected. Leviticus tells people not to eat fruit from a tree for three years, and in the fourth year the fruit is "an offering of praise to the Lord" (Lev. 19:24). The Hebrew word for "praise" is plural, emphasizing that there was to be great praise. Psalm 45:15 tells of people who are brought into the presence of the Messiah. It says, "They are led in with joy and gladness." The Hebrew actually reads "gladnesses," emphasizing the great gladness of the occasion. In Ezekiel 25, God is speaking of what has happened to Israel and what He will do about it. Concerning the Philistines, He said, "the Philistines acted in vengeance.I will carry out great vengeance on them" (Ezek 25:15 and 17). In the Hebrew text, the second vengeance, the vengeance of God, is in the plural, indicating the complete vengeance that the Lord will inflict. Although many more examples exist in the Hebrew text, these demonstrate that it is not uncommon to use a plural to emphasize something in Scripture.
Buzzard, p. 13
Farley, pp. 25-27
Hyndman, pp. 53 and 54
Morgridge, pp. 92-96
, pp. 359-367
Source: http://www.biblicalunitarian.com/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=57
Question: God said: "Let us make man in our image . . ." (Genesis 1:26) and "Come, let us go down, and there confound their language" (Genesis 11:7). To whom does the "us" refer?
By
Jews For Judaism
Answer: Trinitarian Christians maintain that Genesis 1:26 and Genesis 11:7 are proof texts of an alleged tri-unity god, but this claim is erroneous. The inference that "Let us make man in our image" (Genesis 1:26) refers to the plurality of God is refuted by the subsequent verse, which relates the creation of man to a singular God, "And God created man in His image" (Genesis 1:27). In this verse the Hebrew verb "created" appears in the singular form. If "let us make man" indicates a numerical plurality, it would be followed in the next verse by, "And they created man in their image." Obviously, the plural form is used in the same way as in the divine appellation 'Elohim, to indicate the all- inclusiveness of God's attributes of authority and power, the plurality of majesty. It is customary for one in authority to speak of himself as if he were a plurality. Hence, Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel what we shall do" (2 Samuel 16:20). The context shows that he was seeking advice for himself' yet he refers to himself as "we" (see also Ezra 4:16-19).
There is another possible reason for the use of the plural on the part of God, and that is to manifest His humility. God addresses Himself to the angels and says to them, "Let us make man in our image." It is not that He invites their help, but as a matter of modesty and courtesy, God associates them with the creation of man. This teaches us that a great man should act humbly and consult with those lower than him. It is not unusual for God to refer to His heavenly court (angels) as "us," as we see in Isaiah 6:8, "And I heard the voice of the Lord, saying, 'Whom shall I send, and who will go for us?'" Although God often acts without assistance, He makes His intentions known to His servants. Thus, we find "Shall I conceal from Abraham that which I am doing" (Genesis 18:17); "He made known His ways to Moses, His doings to the children of Israel" (Psalms 103:7); "For the Lord God will do nothing without revealing His counsel to His servants the prophets" (Amos 3:7).
A misconception similar to that concerning Genesis 1:27 is held by Trinitarian Christians with reference to the verse, "Come, let us go down, and there confound their language" (Genesis 11:7). Here, too, the confounding of the language is related in verse 9 to God alone, ". . . because the Lord did there confound the language of all the earth." In this verse the Hebrew verb "did" appears in the singular form. Also, the descent is credited in verse 5 to the Lord alone, "And the Lord came down to see the city and the tower." In this verse the Hebrew verb "came down" appears in the singular form. If a doctrine of plurality of persons is to be based on the grammatical form of words, the frequent interchanging of the singular and the plural should vitiate such an attempt as being without foundation or merit. We may safely conclude that the Bible refutes most emphatically every opinion, which deviates from the concept of an indivisible unity of God.
Chapter 45 of Isaiah, using the Tetragrammaton, unequivocally asserts that the Lord alone is the creator and ruler of all things in the universe. The six uses of 'Elohim in this chapter (verses 3, 5, 14, 15, 18, 21) show that the term 'Elohim is synonymous with the Tetragrammaton, and that both epithets refer to the absolute one-and-only God. The singularity of God, expressed in the first-person singular in verse 12, clearly shows who is meant by the phrase, "Let us create man in our image": "I, even I, have made the earth, and created man upon it; I, even My hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded."
As for the Messiah, of him God says, "And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even My servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. And I the Lord will be their God, and My servant David prince among them; I the Lord have spoken" (Ezekiel 34:23-24). The Lord alone will be worshipped as God, while the Messiah, as the servant of God, lives with the people. God and the Messiah are not and cannot be equals, for it is God alone who gives the Messiah power to rule in the capacity of His appointed servant.
Source: http://www.jewsforjudaism.org/web/faq/faq134.html
Return to Refuting Trinity in the Old Testament
Return to Homepage